
In Luang Prabang zijn voldoende goede restaurants in goed verzorgde stijlvol gerestaureerde gebouwen in Frans koloniale stijl. In al onze vorige reizen in dit deel van de wereld hebben we die kwaliteit van keuken en restaurantinrichting nog niet tegengekomen. Waarschijnlijk hebben de Fransen bij het Unesco-project om de stad op de lijst van het Werelderfgoed te plaatsen behoorlijk hun invloed doen gelden. Prima!
Doch, een aziatische restaurantkaart goed interpreteren is geen sinekure. Ten eerste zijn er de wel erg gebrekkige vertalingen in het Engels en ten tweede, geven de namen van de gerechten niet erg veel informatie over wat je nu precies gaat krijgen. Het blijft dus altijd wel een beetje een gok. Maar dan, heb je lekker gegeten, maar probeer er dan maar eens achter te komen wat nu die groenten in die soep waren of welke kruiden en specerijen in die verrukkelijke kipcasserole zaten, hoe die heerlijke groentenbeignets zo stevig gemaakt konden worden.

Reacties